Rodzajnik określony DE
Dziś więcej na temat rodzajników określonych w języku holenderskim odnoszących się do rodzaju męskiego i żeńskiego, a zatem na temat ‘de-woorden’.
Jeśli chodzi o użycie rodzajnika w przypadku wyrazów posiadających określoną końcówkę lista jest dużo bardziej rozbudowana niż w przypadku rodzajnika ‘het’. Ciągnie się jadowicie. Powoduje zamęt, dezorientację i boleści. Dlatego też aby tekst pozostał w miarę spójny i prze jrzysty decyduję się na wymienienie zasad tzw. ‘możliwych do ogarnięcia’.
W poprzednim poście wspomnieliśmy już, że rodzajnik ‘de’ występuje w przypadku wszystkich rzeczowników w liczbie mnogiej, a zatem: het boek – de boeken, het meisje – de meisjes, het boom – de bomen, de broek – de broeken, de stoel – de stoelen.
Rodzajnik określony ‘de’ poprzedza również rzeczowniki odnoszące się do:
-
nazw owoców, drzew i roślin (de appel , de eik, de munt)
-
nazw rzek i szczytów (de Waal, de Mount Everest)
-
nazw cyfr i liter (de vier, de ‘a’ )
-
większości wyrazów określających osoby (de ober, de boer, de boerin) (wyjątek: het kamerlid, het afdelingshoofd)
Mam nadzieję, że powyższe fakty złagodziły choć nieco rodzajnikowy zamęt w języku niderlandzkim. Entuzjastów Harrego i jego językowych potyczek zapraszam na blog w następnym tygodniu!
© Dorota Chaberko
Więcej o rodzajniku DE i HET:
Rodzajnik określony, de czy het?