Harry wydaje się być zatroskany. Podzielam jego niepokój. Rodzajnik jest przecież niewielką częścią mowy, a tyle wokół niego zamieszania. Skoro jednak poruszyliśmy wątek, czuję się zobowiązana poprowadzić go dalej.
Tym razem w globalnym skrócie odnotujemy temat rzeczowników, które mogą być używane zarówno z ‘de’ jak i z ‘het’. Dzielą się one na dwie grupy :
A) rzeczowniki, w przypadku których zmiana rodzajnika nie wpływa naznaczenie słowa;
B) rzeczowniki, przy których zmiana rodzajnika zmienia znaczenie słowa. Warto zwrócić uwagę na fakt, że w przypadku rzeczowników, dla których oba rodzajniki są prawidłowe, często występują jednak pewne preferencje.
W celu zobrazowania materii podaję kilka przykładów:
A) | de/het deksel – pokrywka (częściej używany rodzajnik:de) |
de/het medicijn – lek (częściej używany rodzajnik: het) | |
de/het risico – ryzyko (częściej używany rodzajnik: het) |
B) | de blik – spojrzenie | het blik – metalowa puszka np. po coli |
de kapitaal – wielka litera | het kapitaal – w znaczeniu odnoszącym się do pieniędzy | |
de pad –rodzaj żaby | het pad – dróżka (np. polna) |
W kolejnej odsłonie językowych potyczek Harrego zapraszam do ostatecznego rozrachunku z rodzajnikami! Śledź uważnie blog, a dowiesz się w jakich sytuacjach rodzajnik w języku holenderskim zostaje pominięty!
Dorota Chaberko